Authors
Anita Nair
Anita Nair was born in Shoranur, Kerala, in 1966. She grew up in Chennai and later moved to Kerala, where she did her BA in English language and literature. She worked as an advertising writer before opting to write full-time in 2001. Nair is the author of several works of fiction and nonfiction:Satyr of the Subway and Eleven Other Stories, The Better Man, Ladies Coupé, Mistress, and Goodnight and God Bless. Her new novel is Lessons in Forgetting. She has also published a collection of poems, Malabar Mind, and has edited Where the Rain Is Born: Writings about Kerala. Her books have been translated into thirty languages worldwide. She lives in Bangalore.
Samina Najmi
A scholar of race, gender, and war in multiethnic American literature, Samina Najmi discovered the rewards of more personal kinds of writing in 2011. Her essay “Abdul” won Map Literary’s 2012 nonfiction prize. Samina grew up in Karachi and London and now calls California’s San Joaquin Valley home.
Photo by Beowulf Sheehandiv>Ruby Namdar
Ruby Namdar is an Israeli American author born and raised in Jerusalem to a family of Iranian-Jewish heritage. His first book, Haviv (2000), won the Ministry of Culture’s Award for Best First Publication. His novel The Ruined House (2013, Eng. 2017) won the Sapir Prize, Israel’s most prestigious literary award. He currently lives in New York City with his wife and two daughters and teaches Jewish literature, focusing on biblical and Talmudic narrative.
Weam Namou
Weam Namou was born in Baghdad, Iraq, as a minority Christian and came to America at age ten. The author of three novels, she is the co-founder and president of Iraqi Artists Association, and she writes for several local newspapers. Currently, she is working on a feature documentary, The Great American Family. Her poems "Dear Iraq" and "Miriam" appeared in the November 2007 issue of WLT.
Raha Namy
A writer and literary Persian<>English translator/editor, Raha Namy is currently a PhD candidate in creative writing, fiction, at the University of Denver. Her writing has appeared in Guernica, World Literature Today, Quarterly Conversation, Barcelona Review, Short Fiction Magazine, Baltimore Review, and elsewhere.
Vi Khi Nao
Vi Khi Nao's work includes poetry, fiction, film, and cross-genre collaboration. She is the author of Sheep Machine (2018); Umbilical Hospital (2017); the short-story collection A Brief Alphabet of Torture, which won FC2’s Ronald Sukenick Innovative Fiction Prize in 2016; the novel Fish in Exile (2016); and the verse collection The Old Philosopher, which won the Nightboat Books Prize for Poetry in 2014.
Susan Smith Nash
Susan Smith Nash’s PhD dissertation from the University of Oklahoma examined apocalyptic narratives in literary, film, and cultural texts. She has combined her passion for geology and energy technologies to develop programs that promote innovation and new solutions. Her latest projects involve a deep dive into Mexican cinema and the influence of the golden age of Mexican cinema.
Ibrahim Nasrallah
Writer, artist, and photographer Ibrahim Nasrallah was born in 1954 to Palestinian parents who were uprooted from their land in 1948. The author of fourteen poetry collections and twenty-two novels, his epic series of novels, The Palestinian Comedy, covers 250 years of modern Palestinian history. His novel Prairies of Fever was listed by the Guardian as one of the ten most important novels written about the Arab world. Among many other prizes for his work, in 2012 he won the inaugural Jerusalem Award for Culture and Creativity for his literary work.
Nawal Nasrallah
Nawal Nasrallah is an independent scholar specializing in the history and culture of Arab food. Her published works include Delights from the Garden of Eden (2013) and English translations of medieval Arabic cookbooks by Brill: Annals of the Caliphs’ Kitchens, by Ibn Sayyar al-Warraq; Treasure Trove of Benefits and Variety at the Table; and Best of Delectable Foods and Dishes from al-Andalus and al-Maghrib.
Photo by Hind Saroutdiv>Amjad Nasser
Amjad Nasser (b. 1955, Jordan) is one of the leading figures of his generation writing in Arabic today. He has published nine poetry collections, four lyric travel memoirs, and one novel, Land of No Rain (forthcoming from Bloomsbury Books). He is the cultural editor of the Arabic newspaper Al-Quds Al-Arabi and lives in London. Shepherd of Solitude (2009) is the first selected translation of his poetry in English, and his works have been translated into several languages.
Mohamad Nassereddine
Mohamad Nassereddine was born in 1977 in South Lebanon. He is the author of seven poetry collections, the most recent of which is Cages in Search of Birds (Dar al-Nahda al-Arabiyya, 2019). He holds a PhD in medical engineering and teaches at the Lebanese University. He is also a translator and cultural journalist who regularly publishes interviews, translations, and reviews in the cultural appendix of the Lebanese newspaper Al-Akhbar.
Zira Naurzbayeva
Zira Naurzbayeva holds a doctorate from Al-Farabi Kazakhstan State University. She is the author of several books on Kazakh mythology as well as co-author of a series of children’s adventure stories featuring legends and heroes from Kazakh myth. English translations of her work have been published in Words Without Borders and in Best Asian Short Stories 2019.
María José Navia
Chilean writer María José Navia (b. 1982) is the author of the novel SANT and the short-story collection Instrucciones para ser feliz. She is currently an assistant professor of Latin American literature at the Pontificia Universidad Católica de Chile. She writes literary reviews on her blog, www.ticketdecambio.wordpress.com, and you can also find her on Twitter: @mjnavia.
Liliana M. Naydan
Liliana M. Naydan is an associate professor of English and Chair of the English Program at Penn State Abington.
Michael M. Naydan
Michael M. Naydan is the Woskob Family Professor of Ukrainian Studies at the Pennsylvania State University. He has received numerous prizes for his translations, including the George S. N. Luckyj Award in Ukrainian Literature Translation from the Canadian Foundation for Ukrainian Studies in 2013. He has been writing about Ukrainian literature—and translating it—for WLT since 2005. His “Literary and Historical Sources for Understanding Ukraine” recommended reading list appeared in the July 2022 issue. Naydan and Alla Perminova’s translation of Zelensky: A Biography, by Serhii Rudenko, was published by Polity Books in 2022.
Rabiqe Nazim qizi
Rabiqe Nazim qizi was born in 1979 in Baku. She has worked for several newspapers as a reporter and translator. She has published two books of poetry (Up to You and Episodes of Love) and was awarded the Nasimi Prize for Literature and the “Umid Ishighi” (Hope’s Light) Prize in International Literature from the Rasul Rza Foundation.
Maria Nazos
Maria Nazos’s poetry, translations, and essays are published in the New Yorker, Cherry Tree, Birmingham Review, North American Review, Denver Quarterly, and Mid-American Review. She is the author of A Hymn That Meanders (Wising Up Press, 2011) and the chapbook Still Life (Dancing Girl Press, 2016). Maria has received scholarships and fellowships from the Sewanee Writers’ Conference, the University of Nebraska, where she received her PhD in creative writing, and the Vermont Studio Center. She lives with two crazy cats and a patient husband in Lincoln, Nebraska.
Etan Nechin
Etan Nechin is an Israeli writer living in New York. He is the online editor of The Bare Life Review: A Journal of Immigrant and Refugee Literature. His writing is published in Boston Review, ZYZZYVA, the Brooklyn Rail, the Independent, Apogee, Columbia Journal, and more. He is the recipient of the Felipe de Alba Award for Fiction.
photo: mbaro01/wikimediadiv>Samira Negrouche
Samira Negrouche was born in Algiers where she still lives. She is a poet and translator, also a doctor, whose work crosses physical, linguistic, and artistic boundaries: she has frequently collaborated with visual artists and musicians, including the violinist Marianne Piketty, the theorbist Bruno Helstroffer, and the graphic artist Ali Silem. Poems of hers, in Marilyn Hacker’s translations, have appeared in journals including Banipal, Pleiades, upstreet, and PN Review.
Joshua B. Nelson
Joshua B. Nelson, a citizen of the Cherokee Nation and a native Oklahoman, is Assistant Professor of English and an affiliated faculty member with Native American Studies and Film & Video Studies at the University of Oklahoma. He earned his PhD and MA in English from Cornell and his BA in psychology from Yale. His current project, Progressive Traditions: Cherokee Cultural Studies, looks to dismantle the pervasive assimilated/traditional dichotomy plaguing American Indian literary criticism to explore the adaptive potential of traditional practices. He and his wife divide their time between Norman and Park Hill.
Marilyn Nelson
Marilyn Nelson is the 2017 NSK Neustadt Laureate and the author or translator of some twenty poetry books, among them a biography-in-verse, Carver: A Life in Poems, a memoir-in-verse, How I Discovered Poetry, and a novel-in-verse, American Ace. Her The Fields of Praise: New and Selected Poems won the 1998 Poets’ Prize; Carver: A Life in Poems won the 2001 Boston Globe/Horn Book Award and the Flora Stieglitz Straus Award; Fortune’s Bones was a Coretta Scott King Honor Book and won the Lion and the Unicorn Award for Excellence in North American Poetry; and My Seneca Village won the Los Angeles Times Book Award for Young Adult Literature. Nelson’s honors include two NEA creative writing fellowships, the 1990 Connecticut Arts Award, a Fulbright Teaching Fellowship, a fellowship from the J. S. Guggenheim Memorial Foundation, the Frost Medal, and the NCTE Award for Excellence in Poetry for Children. She was Poet Laureate of the State of Connecticut from 2001 to 2006 and is currently Poet-in-Residence at Saint John the Divine’s American Poets Corner. Lubaya’s Quiet Roar, a picture book, is forthcoming from Dial Books.
Amy Neswald
Amy Neswald is a fiction writer and screenwriter. Her work has appeared in The Rumpus, Normal School, Bat City Review, and Green Mountain Review, among others. She is a recent recipient of the New American Fiction prize with her debut novel-in-stories, I Know You Love Me, Too, to be released in December 2021. Prior to moving to rural Maine, she had a long career as a wig master for Broadway shows. She teaches creative writing at the University of Maine Farmington and continues working on her next novel and a collection of short films.
Photo by Simon Hurstdiv>Andrés Neuman
Andrés Neuman (b. 1977, Buenos Aires) is a novelist, short-story writer, poet, essayist, and aphorist. He writes his own blog, Microrréplicas, one of the best literary blogs in Spanish according to a survey by El Cultural. His fourth novel, El viajero del siglo, won the 2009 Alfaguara Prize and the National Critics Prize, awarded by the Spanish Literary Critics Association. The critics of El País and El Mundo included it among the five best novels of the year in the Spanish language. It is available in English as Traveler of the Century.
Photo by Rose Community Foundationdiv>Kathy Neustadt
Kathy Neustadt is a cofounder of the NSK Neustadt Prize for Children’s Literature. She works as a freelance field producer for the ABC network for the shows Good Morning America, World News Tonight with Diane Sawyer, and Nightline. She has been with ABC for twenty-five years. She is the past president and current board member of the Robert E. Loup Jewish Community Center and the Mizel Center for Arts and Culture. She is on the Jewish Life Committee for Rose Community Foundation and a board member for Facing History and Ourselves, a nationwide curriculum teaching middle and high school students tolerance and how to overcome racial and ethnic discrimination. Kathy lives in Denver with her two children, Tess (sixteen) and Josh (thirteen).
Jess Nevins
Jess Nevins is a college librarian in suburban Texas and the author of books, chapters, and articles on the history of popular literature, including Horror Fiction in the 20th Century: Exploring Literature’s Most Chilling Genre (Praeger, 2020) and The Encyclopedia of Fantastic Victoriana (MonkeyBrain, 2005).
Denise Newman
Denise Newman is a translator and poet who has published three collections of poetry. She has translated two books by Denmark’s greatest modernist author, Inger Christensen. Her translation of Naja Marie Aidt’s short-fiction collection, Baboon, won the 2015 PEN Translation Prize (for another story by Aidt, see WLT, Sept. 2015, 26–29).
Adele Newson-Horst
Adele Newson-Horst is a professor of English at Morgan State University (MSU) in Baltimore. She is also the coordinator of Women, Gender, and Sexuality Studies at MSU. She earned a BA from Spelman College, an MA from Eastern Michigan University, and her PhD from Michigan State University. Her books and articles focus on the literature of African, African American, and Caribbean women writers. She is also the vice president of the Henrietta Lacks Legacy Group (HLLG). She regularly reviews books for World Literature Today and Academic Choice. Among other publications, she has published two edited volumes on Egyptian novelist and physician Nawal el Saadawi: The Essential Nawal El Saadawi: A Reader (Zed, 2010) and The Dramatic Literature of Nawal El Saadawi (Saqi, 2009).
Vuyokazi Ngemntu
Vuyokazi Ngemntu is a writer-performer whose praxis uses poetry, song, storytelling, and ritual to navigate ancestral trauma, confront inequality, and inspire healing. Her work has appeared in the Kalahari Review, Herri, Ibua Journal, Short.Sharp.Stories, New Contrast, Ake Review, Pepper Coast Lit, Culture Review, Aerodrome, and elsewhere.
Photo of Chantha Nguon © Stacey Irvindiv>Chantha Nguon
Chantha Nguon was born in Cambodia and spent two decades as a refugee, until she was finally able to return to her homeland. She is the co-founder of the Stung Treng Women’s Development Center, a social enterprise that offers a living wage, education, and social services to women and their families in rural northeastern Cambodia. A frequent public speaker, she has appeared at universities and on radio and TV news programs, including NPR’s Morning Edition.
Trung Lê Nguyễn
Trung Le Capecchi-Nguyen (Trung Lê Nguyễn, professionally) is an award-winning Vietnamese American cartoonist, artist, and writer from Minnesota. Trung’s first original graphic novel, The Magic Fish, was published in 2020 through Random House Graphic. He has been nominated for an Eisner, a prize at Angoulême (France), a GLAAD award, and has won two Harvey Awards and a Romics (Italy). Trung has also contributed work for DC Comics, Oni Press, Boom! Studios, Image Comics, and Marvel. He currently lives in Minneapolis, Minnesota, and raises a small flock of very spoiled hens.
Pagination